Navigation:  

Home  -  WUNDERTÜTE  -  Deine Woche  -  Neue Wörter  -  Nachrichten  -  Absolut Kouyu  -  In 20 Worten  -  Musik  -  Filme  -  Videos

我服了你 wo fu le ni

Von: Xiao Meng
(Bonn)

Habe das jetzt schon öfter in der Umgangssprache gehört, habe aber immer noch keinen blassen Schimmer, welcher Formulierung das im Deutschen entspricht. Wer weiß Rat? Tausend Dank schonmal! Cora

Kommentare zu 我服了你 wo fu le ni

Bewertung insgesamt starstarstarstarstar

Kommentar schreiben...

Oct 06, 2013
Bewertung
starstarstarstarstar
wo fu le ni
Von: Anonym

Ein humorvoller (und je nach Situation leicht ironisch) Ausdruck in der Umgangssprache.
Es bedeutet soviel wie: Du bist krass; ich bewundere dich; ich kapituliere (vor vollkommenster Überzeugung deiner Fähigkeit).

Nov 02, 2013
Bewertung
starstarstarstarstar
我服了你 wo fu le ni
Von: Anonym

"ok, schon gut, gegen dich komme ich nicht an" - meist nach einer längeren Diskussion, wo der eine die andere übezeugen will.

Kommentar schreiben...

Schreib hier deinen eigenen Kommentar: Übersetzungsforum Chinesisch – Deutsch.

Hier könnt ihr euch in die aktuelle Wundertüte einloggen...

Was ist die NIU ZHONGWEN Wundertüte? Mehr...

NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.
A: ein Eis am Stiel
B: ein gefühlskalter Mensch
C: Chinas NBA-Hühne Yao Ming (wegen seiner abgeklärten Spielweise)
D: die Nordchinesen (ugs.)
E: einen Korb/eine kalte Abfuhr bekommen
F: die berühmten Eisskulpturen in Harbin (ugs.)

Mehr über China erfahren?

Besucht unsere Freunde von Sinonerds...