Navigation:  

Home  -  WUNDERTÜTE  -  Deine Woche  -  Neue Wörter  -  Nachrichten  -  Absolut Kouyu  -  In 20 Worten  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit Nachrichten
- Online Chinesisch lernen mit zweisprachigen aktuellen News und Meldungen aus China

Chinesisch für jeden Tag! Lerne Chinesisch mit chinesischen Nachrichten und Kurzmeldungen aus und über China. Die News aus Gesellschaft, Kultur, Sport, Kunst und Unterhaltung erscheinen zweisprachig auf Chinesisch mit deutscher Übersetzung und nützlichen Vokabeln mit Pinyin als Lernvorlage.

"Chinas schönste Buchhandlung"

14.03.2015

探访“中国最美书店”——南京先锋书店

Die Librairie Avant-Garde in Nanjing
– „Chinas schönste Buchhandlung“

“每天都有众多读者汇聚在南京先锋书店,在这座被誉为“中国最美书店”并入列“全球十大最美书店”的民营书店内享受着阅读的乐趣。

In der Librairie Avant-Garde in Nanjing versammeln sich täglich viele Lesefreudige zum ausgiebigen Schmökern. Der privat betriebene Buchladen wurde mit dem Titel „Chinas schönste Buchhandlung“ bedacht und hat es sogar unter die „Zehn schönsten Buchhandlungen der Welt“ geschafft. 

先锋书店位于江苏南京市区广州路上一处由防空洞改造而成的地下停车场内,经营面积达3680平方米,店内装饰风格极具“文艺范”

Die Librairie Avant-Garde liegt in der Innenstadt Nanjings, der Hauptstadt der Provinz Jiangsu, genauer gesagt auf dem Gelände einer Tiefgarage in der Guangzhoulu, das früher als Luftschutzbunker diente. Das Interieur auf den insgesamt 3680 Quadratmetern Ladenfläche ist durch und durch im künstlerisch-literarischen Stil gehalten.

在民营书店普遍遭遇困境的行业背景下,先锋书店以店内人文艺术气息和文化创意经营模式,成为了广大读者的精神家园,也变成南京的一张名片。

Vor dem Hintergrund der prekären Situation, in der sich die Branche eigentlich befindet, behauptet sich die Librairie Avant-Garde mit ihrem humanistisch-künstlerischen Ambiente und einem kulturell-innovativen Betriebsmodell als geistige Anlaufstelle für eine große Zahl von Lesebegeisterten. Das Geschäft ist zu einem Aushängeschild Nanjings geworden. 

2013年,美国有线电视新闻网CNN将其评为“中国最美的书店”;2014年,英国广播公司(BBC)评出全球十大最美书店,南京先锋书店名列其中。

Im Jahr 2013 kürte CNN den Laden zu „Chinas schönster Buchhandlung“. Und als die BBC 2014 die zehn schönsten Buchläden der Welt wählte, schaffte es das Nanjinger Geschäft ebenfalls auf die Bestenliste.

然而,跟很多实体书店相同,先锋书店也面临着网络电商的强烈竞争。1月25日,经营了8年的开在龙江的先锋书店分店最终停业了。

Trotzdem sieht sich auch die Librairie Avant-Garde wie viele andere Buchläden der heftigen Konkurrenz durch Onlinehändler ausgesetzt. Erst am 25. Januar musste eine Zweigstelle des Ladens in Longjiang nach acht Betriebsjahren endgültig ihre Pforten schließen.

据了解,停业主要原因是房租上涨收支难以平衡,而书店叫好不叫卖也很难维持。

Die Hauptgründe für die Geschäftsaufgabe lagen Berichten zufolge in den steigenden Mietpreisen und darin, dass die Einnahmen die Ausgaben einfach nicht mehr decken konnten. Auch die Tatsache, dass eine gute Buchhandlung nicht zwangsläufig auch gute Verkäufe bedeutet, machte das Fortbestehen der Filiale schwierig. 

“尽管这里在周末和寒暑假满满是人,可这些人流量并没有转化为销量,平时这里更像一个书吧,很多人来这里一看就是一整天,但真正买书的人却不多。”分店店员说到。

„Obwohl es hier am Wochenende und in den Sommer- und Winterferien vor Leuten nur so wimmelte, hat sich der Menschenstrom nicht in den Verkäufen niedergeschlagen. Normalerweise glich der Laden eher einer Bücher-Bar. Waren die Leute erst einmal hier, blieben viele den ganzen Tag über zum Lesen. Besucher, die aber tatsächlich auch Bücher gekauft haben, gab es nur wenige“, erklärte ein Verkäufer der ehemaligen Filiale.

近年来网络电商、购书网站的红火对实体书店的经营造成了很大的冲击。因此,先锋书店也正在谋求着转型,做出很多尝试,比如加入一些文化创意商品,图书吧等等,希望人们除了来书店逛一逛看一看,也能打开自己的钱包做些消费。

Das Florieren von Onlinehandel und Internetbuchläden hat dem Geschäft der realen Buchhandlungen in den letzten Jahren spürbar zugesetzt. Auch die Librairie Avant-Garde sucht angesichts dieser Entwicklung die Transformation und hat hierbei schon vieles ausprobiert. So führt die Buchhandlung mittlerweile beispielsweise auch Kreativartikel und betreibt ein Büchercafé. So hoffen die Verantwortlichen, dass Besucher in Zukunft nicht mehr nur durch den Laden schlendern und sich umschauen, sondern letztlich auch den Geldbeutel öffnen und etwas einkaufen.

(来源:中国新闻网)

(Quelle: chinanews.com)

Vokabeln  关键词汇

1

实体书店 - shítǐ shūdiàn -  adj+n realer Buchladen (im Vergleich zu 电子书店 diànzǐ shūdiàn n "elektronischer Buchladen", 网络书店 wǎngluò shūdiàn n "Onlinebuchhandlung", 购书网站 gòushū wǎngzhàn n "Onlinebuchportal; Internetseite, auf der man Bücher einkaufen kann", auch nützlich: 网络电商 wǎngluò diànshāng n "Onlinehandel, Onlinehändler, Onlinegeschäft")

2

民营书店 - mínyíng shūdiàn - n privater/privat betriebener Buchladen (im Gegensatz zu 国营书店 guóyíng shūdiàn n "staatlicher/staatlich betriebener Buchladen", auch nützlich: 分店 fēndiàn n "Filiale, Zweigstelle", 店员 diànyuán n "Ladenangestellter, Verkäufer", 书吧 shūbā n "Buchbar, Bücherbar, Buch-Café")

3

文艺 - wényì - n Literatur und Kunst, adj künstlerisch-literarisch, künstlerisch interessiert, künstlerisch-literarisch angehaucht, z.B. 文艺青年 wényì qīngnián n "kulturbegeisterter junger Mensch, Chinese Hipster" (zum Vokabeleintrag), 文艺电影 wényì diànyǐng n "Arthouse-Film")

4

强烈竞争 - qiángliè jìngzhēng - adj+n heftige Konkurrenz, intensiver Wettbewerb (auch nützlich: 遭遇困境 zāoyù kùnjìng v+n "mit einer schwierigen Lage konfrontiert sein, in einer Bredouille stecken", 停业 tíngyè vo "den Betrieb einstellen, ein Geschäft aufgeben; n Geschäftsaufgabe", 房租上涨 fángzū shàngzhǎng n+v "die Mieten steigen, die Miete steigt", 收支 shōu-zhī n "Einnahmen und Ausgaben", 转型 zhuǎnxíng n "Transformation, Umwandlung; v transformieren, umwandeln")

5

叫...不叫... - jiào...bù jiào... - konstr A heißt noch lange nicht, dass B/A bedeutet nicht zwangsläufig/automatisch, dass B (Bsp.: 书店叫好不叫卖 shūdiàn jiào hǎo bù jiào mài  "dass ein Buchladen gut ist, heißt noch lange nicht, dass er auch verkauft")

» Zurück zu Chinesische Nachrichten

» Zurück zur Homepage 

Adventskalender:


24 Weihnachtssätze!

Jeden Tag ein Türchen öffnen!


Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.
A: 香草
B: 榛果
C: 甘草
D: 肉桂
E: 焦糖

NIU Quiz  牛测试


In 20 Worten 用20个词说

 
冬天dōngtiān
Winterzeit


犯罪
fànzuì
Tatort


减肥

jiǎnféi
Diät machen


写邮件
 
xiě yóujiàn
E-Mails schreiben


美容
měiróng
Kosmetik und Schönheitspflege

» Alle Vokabelsets

Neue Wörter 流行词汇

 
cèng
schmarotzen, etw. kostenlos abgreifen/abstauben

» Zur Erklärung
» Alle Wörter

Kurzfilme 微电影


苟活
Live like a Dog
(2015)


阿里木江 
Lost Child
(2015)

关于上海的三个短片
 
City of Black and White (2014)


拾荒少年 
The Home Gleaners
(2012)

» Alle Kurzfilme

Mehr über China erfahren?

Besucht unsere Freunde von Sinonerds...