Navigation:  

Home  -  WUNDERTÜTE  -  Deine Woche  -  Neue Wörter  -  Nachrichten  -  Absolut Kouyu  -  In 20 Worten  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit Nachrichten
- Online Chinesisch lernen mit zweisprachigen aktuellen News und Meldungen aus China

Chinesisch für jeden Tag! Lerne Chinesisch mit chinesischen Nachrichten und Kurzmeldungen aus und über China. Die News aus Gesellschaft, Kultur, Sport, Kunst und Unterhaltung erscheinen zweisprachig auf Chinesisch mit deutscher Übersetzung und nützlichen Vokabeln mit Pinyin als Lernvorlage.

Soziale Gerechtigkeit

01.08.2014

财富不平等:1%的家庭占有全国1/3的财产

北京大学中国社会科学调查中心7月25日发布的《中国民生发展报告2014》称,2012年全国家庭净财产均值为43.9万元,较2010年增长了17%。但中国家庭财产的不平等程度,也在迅速升高。1%的家庭占有全国三分之一以上的财产,而底端25%的家庭拥有的财产总量仅在1%左右。

据该报告的第一作者、北京大学谢宇教授介绍,财富不平等及其相关的经济不平等已成为一个不可忽视的社会问题,它是许多社会矛盾的根源,而且可能出现"富人越来越富,穷人越来越穷"的恶性循环。因此,学术界有必要关注和深入研究财富不平等问题。


Ungleiche Vermögensverteilung: Ein Prozent der Familien besitzt ein Drittel aller Besitztümer

Am 25. Juli veröffentlichte das Forschungszentrum für Sozialwissenschaften der Pekinguniversität seinen "Bericht zur Entwicklung der Lebensqualität der chinesischen Bevölkerung 2014". Demnach belief sich 2012 das Gesamtvermögen jeder Familie im landesweiten Durchschnitt auf 439.000 Yuan (rund 53.000 Euro), was einem Anstieg von 17 Prozent verglichen mit dem Jahr 2010 entspricht. Gleichzeitig nahm allerdings auch die Ungleichverteilung des chinesischen Familienvermögens rapide zu. Das oberste Prozent aller Familien besaß mehr als ein Drittel des landesweiten Vermögens, während die unteren 25 Prozent nur über etwa ein Prozent des Gesamtvermögens verfügten.

Xie Yu, Professor der Pekinguniversität und Hauptautor des Berichtes, erklärt, die ungleiche Vermögensverteilung sei ebenso wie die damit in Zusammenhang stehende wirtschaftliche Ungleichheit im Lande mittlerweile zu einem Problem geworden, das nicht länger ignoriert werden könne. Die Ungleichverteilung der Besitztümer sei der Ursprung zahlreicher gesellschaftlicher Konflikte. Möglicherweise trete ein Teufelskreis ein, bei dem "die Reichen immer reicher und die Armen immer ärmer" würden, so Xie. Die Wissenschaftsgemeinde müsse das Problem deshalb im Auge behalten und tiefgehend erforschen.

Fünf Vokabeln des Tages  关键词汇

1

财富不平等 - cáifù bùpíngděng - n ungleiche Vermögensverteilung, Ungleichverteilung der Besitztümer (不平等 bùpíngděng adj "unfair, ungleich, unausgeglichen")

2

财产 - cáichǎn - n Eigentum, Vermögen, Besitztümer

3

"富人越来越富,穷人越来越穷" - fùrén yuèláiyuè fù, qióngrén yuèláiyuè qióng - n die Reichen werden immer reicher, die Armen immer ärmer

4

恶性循环 - ěxìng xúnhuán - n Teufelskreis

5

社会矛盾 - shèhuì máodùn - n soziale Widersprüche, soziale Konflikte

Diese Rubrik wird unterstützt von der deutschen Ausgabe der Beijing Review.

» Zurück zu Chinesische Nachrichten

» Zurück zur Homepage 

Adventskalender:


24 Weihnachtssätze!

Jeden Tag ein Türchen öffnen!


Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.
A: 香草
B: 榛果
C: 甘草
D: 肉桂
E: 焦糖

NIU Quiz  牛测试


 Absolut Kouyu  牛口语


说...就 
shuō...jiù
gesagt...getan

» Zur Erklärung     » Alle Sätze

In 20 Worten 用20个词说

 
冬天dōngtiān
Winterzeit


犯罪
fànzuì
Tatort


减肥

jiǎnféi
Diät machen


写邮件
 
xiě yóujiàn
E-Mails schreiben


美容
měiróng
Kosmetik und Schönheitspflege

» Alle Vokabelsets

Neue Wörter 流行词汇

 
cèng
schmarotzen, etw. kostenlos abgreifen/abstauben

» Zur Erklärung
» Alle Wörter

Mehr über China erfahren?

Besucht unsere Freunde von Sinonerds...