Navigation:  

Home  -  Einsteiger  -  Onlineunterricht -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit chinesischen Fernsehserien
- Alle Soaps und Serien direkt ansehen und online Chinesisch lernen!

蜗居  Wōjū  Dwelling Narrowness (2009)                        

导演:
Dǎoyǎn
:

Regie:

滕华涛
Téng Huátāo
Teng Huaotao

类型:
Lèixíng
:

Genre:

爱情,剧情
Àiqíng, jùqíng

Liebe, Drama

编剧:
Biānjù
:


Drehbuch:

六六,滕华涛,曹盾
Liù Liù, Téng Huátāo, Cáo Dùn
Liu Liu, Teng Huaotao, Cao Dun

地区:
Dìqū
:

Region:

中国大陆
Zhōngguó dàlù
China/Festland

上映时间 Erste Ausstrahlung: 2012年01月08日

集数 Folgen: 39   单集片长 Episodenlänge: 45 分钟

"Dwelling Narrowness" (蜗居 Wōjū, was soviel wie "Hütte/Verschlag", wörtlich eher "Schneckenhaus" bedeutet) erzählt von der Problematik der explodierenden Wohnungspreise in Chinas Großstädten und den Sorgen und Nöten, die dadurch vor allem für die junge Generation entstehen.

Die Protagonisten Haiping (海萍 Hǎipíng, gespielt von 海清 Hǎi Qīng) und Su Chun (苏淳 Sū Chún, gespielt von 郝平 Hǎo Píng) sind frisch verheiratet, können sich allerdings keine eigene Wohnung in der Großstadt leisten. Die beengten Wohnverhältnisse zwingen das junge Paar sogar, die gemeinsame Tochter in die Obhut der Großeltern in der Heimat zu geben.

Auch das Leben von Haipings jüngerer Schwester Haizao (海藻 Hǎizǎo, gespielt von 李念 Lǐ Niàn), die in die Großstadt nachgezogen ist, scheint aus den Fugen zu geraten, als sie eine Affäre mit dem wesentlich älteren und verheirateten Song Siming (宋思明 Sòng Sīmíng, gespielt von 张嘉译 Zhāng Jiāyì) beginnt, der als Sekretär des Bürgermeisters eine einflussreiche Stellung innehat.

Immer wieder lässt Song seine Beziehungen spielen und hilft Haizao und ihrer Familie aus mancher Notlage, stellt Haiping sogar eine Wohnung zur Verfügung. Als Haizaos Freund Xiao Bei (小贝 Xiǎo Bèi, gespielt von 文章 Wén Zhāng) von der Affäre und Haizaos geheimen Dasein als Geliebte (二奶 èrnǎi) erfährt, droht die Situation zu eskalieren.

Die Serie aus dem Jahr 2009, die in Shanghai gedreht wurde, basiert auf dem gleichnamigen Roman von Erfolgsautor Liu Liu (六六 Liù Liù; bürgerlich 张辛 Zhāng Xīn) und lieferte in China einigen Diskussionsstoff.

Folge 1 第一集

a


Du kannst Youtube nicht öffnen? Wechsel HIER zum Youku-Video!


Alle Folgen 全集

» Alle weitere Folgen auf Youtube findest du hier

Das sagen andere User:

Sprachlernfaktor dieser TV-Serie? Schwierigkeitsgrad? Lehrreich in Sachen Kultur? Gib deine Bewertung ab, schreibe einen Kommentar, stelle Fragen oder teile deine Eindrücke mit anderen Chinesischlernern!

Aktuelle Bewertung: 
Hier kannst du nachlesen, wie andere Nutzer diese Serie bewerten und selbst einen Kommentar schreiben...

Lernforum: (Noch nicht bewertet)
Sprachliche Fragen, Vokabelanmerkungen, Übersetzungshilfen. Hier ist der richtige Ort, um sich über diese Serie auszutauschen...

» Zurück zu Serien

» Zurück zur Homepage 

Neue Wörter 流行词汇

 
cèng
schmarotzen, etw. kostenlos abgreifen/abstauben

» Zur Erklärung
» Alle Wörter

Dokumentarfilme 纪录片

搭车去柏林 
"Per Anhalter nach Berlin"
(2010)

靖大爷和他的老主顾们  
"Old Jing with His Regular Customers" (2002)


高三

"Senior Year"
(2005)

» Alle Dokus

Kurzfilme 微电影


苟活
Live like a Dog
(2015)


阿里木江 
Lost Child
(2015)

关于上海的三个短片
 
City of Black and White (2014)


拾荒少年 
The Home Gleaners
(2012)

» Alle Kurzfilme


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.