Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit Niu Tingli 
- Absolut authentische Audiobeiträge von Beijings Straßen!

In unserer Rubrik NIU TINGLI (牛听力) fangen wir für euch Chinesisch ein, so wie es wirklich auf Chinas Straßen gesprochen wird. Wir sind mit unserem Aufnahmegerät losgezogen und haben Stimmen in Beijing eingefangen, sie frisch eingetütet und in unsere NIU ZHONGWEN Wundertüte gepackt!


Thema in dieser Ausgabe:

你对德国有什么印象?

Nǐ duì Déguó yǒu shénme yìnxiàng? 

Was verbindest du mit Deutschland?

VW oder Weißwurst? Merkel oder Mülltrennung? Was fällt Chinesen eigentlich als erstes ein, wenn sie an Deutschland denken? Wir haben auf Beijings Straßen nachgefragt. Hier die besten Antworten in Originalaufnahme!

a


Beitrag 3



Audio abspielen


O-Ton zum Mitlesen:

“大家好,我是来自广东的斑马。我觉得德国是一个很有魅力的城市,特别是德国的黑啤很好喝。德国人的工业很发达,他们做的东西都很好。我们拍摄的时候经常会用到德国的摄像机,德国做的很多东西都是世界上最精确的,我蛮喜欢德国。”

“Dàjiā hǎo, wǒ shì láizì Guǎngdōng de Bānmǎ. Wǒ wǒ juéde Déguó shì yīgè hěn yǒu mèilì de chéngshì, tèbié shì Déguó de hēipí hěn hǎo hē. Déguórén de gōngyè hěn fādá, tāmen zuò de dōngxi dōu hěn hǎo. Wǒmen pāishè de shíhou jīngcháng huì yòngdào Déguó de shèxiàngjī. Déguó zuò de hěn duō dōngxi dōu shì shìjièshàng zuì jīngquè de, wǒ mán xǐhuan Déguó.

Hallo zusammen, ich bin "Zebra" aus Guangdong. Ich finde Deutschland ist eine sehr faszinierende Stadt (sic! *hier hat sich unser Interviewpartner wohl versprochen* ;) ), besonders das deutsche Schwarzbier schmeckt ausgezeichnet. Die Industrie der Deutschen ist sehr entwickelt und die Sachen, die sie machen, sind sehr gut. Wenn wir filmen, benutzen wir oft deutsche Kameras. Viele Dinge, die Deutschland herstellt, sind die präzisesten auf der ganzen Welt. Ich mag Deutschland ziemlich gerne.“

Vokabeln

有魅力

yǒu mèilì

v+n Charme besitzen, über eine besondere Anziehungskraft verfügen, Faszination ausstrahlen

黑啤

hēipí

n Schwarzbier

工业

gōngyè

n Industrie

发达

fādá

v entwickeln, entfalten; adj entwickelt, ausgebildet

精确

jīngquè

adj präzise, fehlerfrei

mán

adv ziemlich, sehr (方言, in Südchina verbreitetes Pendant zu 很 hěn "sehr")



Nützliche Satzstrukturen:

Welche Formulierungen und Redewendungen lohnen, sie sich von unseren Interviewpartnern abzuschauen? Wir haben für euch zu jedem Redebeitrag einige nützliche und ganz authentische Formulierungen ausgewählt und mit Beispielsätzen und Übungen versehen.  


1)我觉得。。。很有魅力

原文:我觉得德国很有魅力。

Wǒ juéde Déguó hěn yǒu mèilì.

O-Ton: Ich finde, Deutschland strahlt eine große Faszination aus.

例句:我觉得布拉德皮特是一位很有魅力的演员。

Wǒ juéde Bùlādé Pítè shì yī wèi hěn yǒu mèilì de yǎnyuán. 

Bsp.: Ich finde Brad Pitt ist ein sehr charismatischer Schauspieler.


Und jetzt du! Bilde Sätze anhand des Satzmusters für 中国女人 (Zhōngguó nǚrén) "chinesische Frauen" und 中国男人 (Zhōngguó nánrén) "chinesische Männer".



2) 。。。,特别是 。。。

原文:我觉得德国很有魅力,特别是德国的黑啤很好喝。

Wǒ juéde Déguó hěn yǒu mèilì, tèbié shì Déguó de hēipí hěn hǎo hē. 

O-Ton: Ich finde, Deutschland strahlt eine große Faszination aus, besonders das deutsche Schwarzbier schmeckt ausgezeichnet.

例句:我男友非常爱吃意大利菜,特别是意大利面和披萨

Wǒ nányǒu fēicháng ài chī Yìdàlìcài, tèbié shì Yìdàlìmiàn hé pīsà.

Bsp.: Mein Freund liebt italienisches Essen, besonders Pasta und Pizza.


Und jetzt du! Bilde einen Satz anhand des Satzmusters für 喜欢看书 (xǐhuan kànshū) "gerne lesen" - 科幻小说 (kēhuàn xiǎoshuō) "Science-Fiction-Romane".



3) 。。。的时候,经常会用到。。。

原文:我们拍摄的时候经常会用到德国的摄像机。

Wǒmen pāishè de shíhou jīngcháng huì yòngdào Déguó de shèxiàngjī.

O-Ton: Wenn wir filmen, benutzen wir oft deutsche Kameras.

例句:我在国外旅行的时候,经常会用到谷歌地图app来定位和找路,真的很好用喔。

Wǒ zài guówài lǚxíng de shíhou, jīngcháng huì yòngdào gǔgē dìtú APP lái dìngwèi hé zhǎolù, zhēnde hěn hǎoyòng o.

Bsp.: Wenn ich im Ausland Urlaub mache, verwende ich oft die App von Google Maps zur Standortbestimmung und um den Weg zu finden. Die ist wirklich sehr praktisch! 


Und jetzt du! Bilde einen Satz anhand des Satzmusters für 在办公室 (zài bàngōngshì) "im Büro" - 男朋友/女朋友送的咖啡杯 (nánpéngyou/nǚpéngyou sòng de kāfēibēi) "die Kaffeetasse, die mir mein Freund/meine Freundin geschenkt hat".



4) 。。。是世界上最。。。的

原文:德国做的很多东西都是世界上最精确的。

Déguó zuò de hěn duō dōngxi dōu shì shìjièshàng zuì jīngquè de. 

O-Ton: Viele Dinge, die Deutschland herstellt, sind die präzisesten auf der ganzen Welt.

例句:我认为意大利人做的冰淇淋是世界上最好吃的。

Wǒ rènwéi Yìdàlìrén zuò de bīngqílín shì shìjièshàng zuì hǎochī de.

Bsp.: Ich finde, dass das Eis der Italiener das leckerste auf der ganzen Welt ist.


Und jetzt du! Bilde einen Satz anhand des Satzmusters für 好莱坞电影 (Hǎoláiwù diànyǐng) "Hollywood-Filme" - 成功 (chénggōng) "erfolgreich".


Zum nächsten O-Ton:

a

a


» Zurück zur Wundertüte 1


» Zurück zur Homepage 


Wundertüte 1 牛福袋


牛福袋
Zurück zur Einstiegsseite


牛成语

Niu Chengyu


牛广告

Chinesische
Werbung


牛锻炼
Kouyu-Workout Zeitausdrücke


牛听力

Niu Tingli


微小说

Mikro-Geschichte


福袋 1

Überblick 


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.