Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Absolut Kouyu, absolut Umgangssprache!
- Chinesische Alltags- und Umgangssprache in kurzen Dialogen


Online Chinesisch lernen, wie es wirklich gesprochen wird! In dieser Rubrik stellen wir dir nützliche Sätze und Redewendungen der chinesischen Alltags- und Umgangssprache vor, mit Pinyin, deutscher Übersetzung und mp3-Beispieldialogen. Absolut authentisch, absolut kouyu! Die perfekte Ergänzung zu jedem Chinesischkurs.



Siehste!

a



  你看!


Nǐ kàn!

Siehst du!


Erklärung
  解说

Der perfekte Satz für alle Besserwisser, lange Verheirateten und alle, die es einfach schon immer wussten:

你看!我不是跟你说了吗?

Nǐ kàn! Wǒ búshì gēn nǐ shuō le ma? 

„Siehst du, hab ich dir’s nicht gesacht!“ 


Dialoge
 对话

1)

a

甲:

你看啊!这件毛衣你穿M号太小了,我不是跟你说了吗?你应该买L号的!

Jiǎ:

Nǐ kàn a! Zhè jiàn máoyī nǐ chuān M hào tài xiǎo le, wǒ búshì gēn nǐ shuō le ma? Nǐ yīnggāi mǎi L hào de!

A:

Siehst du! In Größe M ist dir der Pullover zu klein, hab ich dir’s nicht gesagt? Du hättest Größe L kaufen sollen!


2)

a

甲:

老公,我好累哦,实在走不动了。

Jiǎ:

Lǎogōng, wǒ hǎo lèi o, shízài zǒubùdòng le.

A:

Schatz, ich bin total erledigt, ich kann keinen Fuß mehr vor den anderen setzen.

乙:

你看!我早就知道会这样,你根本不适合爬山好吗!

Yǐ:

Nǐ kàn! Wǒ zǎo jiù zhīdào huì zhèyàng, nǐ gēnběn bù shìhé páshān hǎo ma!

B:

Siehst du! Ich wusste doch gleich, dass es so kommen würde. Du bist einfach nicht fürs Bergsteigen gemacht, okay!


3)

a

甲:

老公,你真好!王菲演唱会的票是一个很牛的生日礼物啊!

Jiǎ:

Lǎogōng, nǐ zhēn hǎo! Wáng Fēi yǎnchànghuì de piào shì yī ge hěn niú de shēngrì lǐwù a!

A:

Schatzi, du bist wirklich toll. Karten für das Konzert von Wang Fei sind so ein cooles Geburtstagsgeschenk.

乙:

你看吧,我就知道你会喜欢。

Yǐ:

Nǐ kàn ba, wǒ jiù zhīdào nǐ huì xǐhuān.

B:

Siehst du mal, ich wusste doch, dass du es mögen würdest.

甲:

你真坏。

Jiǎ:

Nǐ zhēn huài.

A:

Du bist aber auch einer.







» Zurück zu Absolut Kouyu

» Zurück zur Homepage 

中秋节


Am 24. September 2018 ist es wieder soweit: das chinesische Mittherbstfest steht an. Dabei darf ein Gebäck nicht fehlen, das es im doppelten Sinne in sich hat... 


"Wawatou"


In dieser Woche gibt es ein Eis mit Kultstatus, das eine Grundsatzfrage aufwirft... 

Neue Vokabeln  新的生词

路怒症 
lùnùzhèng
Straßencholeriker

没有之一
méiyǒu zhīyī
The one and only

屌丝 
diǎosī 
Loser

装B 
zhuāngbī 
prahlen

小聪明 
xiǎo cōngming 
Schlaumeier

» Noch mehr Vokabeln

Weiter Sätze  更多句子


新年快乐
xīnnián kuàilè
Frohes neues Jahr!


又不是
yòu bú shì
Schließlich nicht...sein


 活该
huógāi
Geschieht dir recht!

» Alle Sätze



NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.