Navigation:  

Home  -  WUNDERTÜTE  -  Deine Woche  -  Neue Wörter  -  Nachrichten  -  Absolut Kouyu  -  In 20 Worten  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit chinesischer Musik

一无所有  Yīwúsuǒyǒu  Arm wie eine Kirchenmaus (1989)

艺人:
Yìrén

Artist:

崔健
Cuī Jiàn

Cui Jian

专辑:
Zhuānjí
Album:

一无所有
Yīwúsuǒyǒu
Nothing in the world

风格:
Fēnggé
Stil:

摇滚
yáogǔn
Rock

地区:
Dìqū
:

Region:

中国大陆
Zhōngguó dàlù
China/Festland

Song anhören 播放

(Quelle: www.xiami.com)

Song

Song

Song

Songtext 歌词

一无所有

Arm wie eine Kirchenmaus

a

我曾经问个不休
你何时跟我走
可你却总是笑我
一无所有
我要给你我的追求 
还有我的自由
可你却总是笑我
一无所有

Früher fragte ich dich pausenlos,
wann gehst du mit mir fort?
Aber du belächeltest mich stets nur,
weil ich nichts in der Welt besitze.
Ich will dir mein Suchen geben
und meine Freiheit obendrein.
Aber du belächelst mich stets nur,
weil ich nichts in der Welt besitze.

噢... 你何时跟我走
噢...你何时跟我走

Oh, wann gehst du mit mir fort?
Oh, wann gehst du mit mir fort?

脚下的地在走
身边的水在流
可你却总是笑我
一无所有
为何你总笑个没够
为何我总要追求
难道在你面前
我永远是一无所有

Die Erde unter meinen Füßen dreht sich,
an meiner Seite fließt das Wasser.
Aber du belächelst mich stets nur,
weil ich nichts in der Welt besitze.
Warum wirst du nicht müde zu lachen?
Warum muss ich immer weiter streben?
Sag bloß, in deinen Augen
werde ich ewig arm wie eine Kirchenmaus sein?

噢...你何时跟我走
噢...你何时跟我走

Oh, wann gehst du mit mir fort?
Oh, wann gehst du mit mir fort?

告诉你我等了很久
告诉你我最后的要求
我要抓起你的双手
你这就跟我走
这时你的手在颤抖
这时你的泪在流
莫非你是正在告诉我
你爱我一无所有

Ich sage dir, ich habe schon so lange gewartet,
trage meine letzte Bitte an dich heran,
ich möchte deine beiden Hände ergreifen,
komm auf der Stelle mit mir fort!
In diesem Moment beginnen deine Hände zu zittern,
und tränen fließen über dein Gesicht.
Sag bloß, du liebst mich genau,
weil ich nichts in der Welt besitze.

噢...你这就跟我走
噢...你这就跟我走

Oh, komm auf der Stelle mit mir fort.
Oh, komm auf der Stelle mit mir fort.

Übersetzung: © new-chinese.org 2014

Pinyin 拼音

Yīwúsuǒyǒu

Wǒ céngjīng wèn ge bùxiū
nǐ héshí gēn wǒ zǒu
kě nǐ què  zǒngshì xiào wǒ 
yīwúsuǒyǒu
wǒ yào gěi nǐ wǒ de zhuīqiú 
háiyǒu wǒ de zìyóu
kě nǐ què zǒngshì xiào wǒ 
yīwúsuǒyǒu

O...nǐ héshí gēn wǒ zǒu
O...nǐ héshí gēn wǒ zǒu

Jiǎoxià de dì zài zǒu 
shēnbiān de shuǐ zài liú
kě nǐ què zǒngshì xiào wǒ 
yīwúsuǒyǒu

O...nǐ héshí gēn wǒ zǒu
O...nǐ héshí gēn wǒ zǒu

Gàosu nǐ wǒ děng le hěn jiǔ 
gàosu nǐ wǒ zuìhòu de yāoqiú
wǒ yào zhuāqǐ nǐ de shuāngshǒu 
nǐ zhèjiù gēn wǒ zǒu
zhèshí nǐ de shǒu zài chàndǒu 
zhèshí nǐ de lèi zài liú
mòfēi nǐ shì zhèngzài gàosu wǒ 
nǐ ài wǒ yīwúsuǒyǒu

O...nǐ zhèjiù gēn wǒ zǒu
O...nǐ zhèjiù gēn wǒ zǒu

Vokabeln 生词

1

一无所有 - yīwúsuǒyǒu - chengyu nichts in der Welt besitzen, völlig mittellos sein, arm wie eine Kirchenmaus sein

2

不休 - bùxiū - adj kein Ende nehmend, endlos, adv ohne Pause, unaufhörlich

3

何时 - héshí - pron wann

4

追求 - zhuīqiú - n die Suche, das Streben; v suchen, streben, nach etw. trachten

5

自由 - zìyóu - n Freiheit; adj frei

6

为何 - wèihé - pron warum, weshalb

7

永远 - yǒngyuǎn - adv auf ewig, für immer, für alle Zeiten

8

要求 - yāoqiú - n Forderung, begehren; v fordern, begehren

9

这时 - zhèshí - adv in diesem Moment, jetzt, zu diesem Zeitpunkt

10

颤抖 - chàndǒu - v zittern, beben, vibrieren

11

莫非 - mòfēi - adv Kann es sein, dass...? Ist es möglich, dass...? Sag bloß...?

12

这就 - zhèjiù - adv sofort, direkt, auf der Stelle

» Zurück zu Musik

» Zurück zur Homepage 

Zum Wundertüten-Login Ausgabe 6

Hier könnt ihr euch in die aktuelle Wundertüte einloggen...

Was ist die NIU ZHONGWEN Wundertüte? Mehr...

NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.
A: das Haar in der Suppe suchen, Krittelei
B: die Nadel im Heuhaufen suchen
C: vor einer unlösbaren Aufgabe stehen
D: voreilig/ungeduldig sein

Weitere Songs  更多歌曲

宋冬野: 安和桥  
Song Dongye: "Anhe-Brücke"

(Folk)

张震岳: 爱的初体验 Zhang Zhenyue: "Zum ersten Mal verliebt" (Pop)

尚雯婕: 小星星  
Laure Shang: "The Star"
(Experimental Electronic)

逃跑计划: 夜空中最亮的星  Escape Plan: "Hellster Stern am Nacht-himmel"(Rock)

Fernsehserien 电视剧

北京爱情故事
"Beijing
Love Story"

(2012)

蜗居
"Dwelling Narrowness"
(2009)

» Weitere Serien

 Absolut Kouyu  牛口语


说...就 
shuō...jiù
gesagt...getan

» Zur Erklärung     » Alle Sätze

Neue Wörter 流行词汇

 
cèng
schmarotzen, etw. kostenlos abgreifen/abstauben

» Zur Erklärung
» Alle Wörter

Kurzfilmwoche 微电影


苟活
Live like a Dog
(2015)


阿里木江 
Lost Child
(2015)

关于上海的三个短片
 
City of Black and White (2014)


拾荒少年 
The Home Gleaners
(2012)

» Alle Kurzfilme

Dokumentationen 纪录片

搭车去柏林 
"Per Anhalter nach Berlin"
(2010)

靖大爷和他的老主顾们  
"Old Jing with His Regular Customers" (2002)


高三

"Senior Year"
(2005)

» Alle Dokus

Mehr über China erfahren?

Besucht unsere Freunde von Sinonerds...