Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit chinesischen Filmen

The Wedding Banquet (1993) 喜宴 Xǐyàn


导演:
Dǎoyǎn
:

Regie:


李安
Lǐ Ān
Ang Lee


类型:
Lèixíng
:

Genre:


喜剧, 爱情
xǐjù, àiqíng
Komödie, Liebesfilm


编剧:
Biānjù
:

Drehbuch:


李安, 詹姆士·沙姆斯
Lǐ Ān, Zhānmǔshì Shāmǔsī
Ang Lee, James Schamus


地区:

Dìqū
:

Region:


台湾, 美国
Táiwān, Měiguó
Taiwan/USA

演员:
Yǎnyuán
:

Darsteller:

赵文瑄/归亚蕾/金素梅/郎雄/米切尔·利希藤斯坦
Zhāo Wénxuān/Guī Yàlěi/Jīn Sùméi/Láng Xióng/Mǐqiē'ěr Téngsītǎn
Winston Chao, Ya-lei Kuei, May Chin, Sihung Lung, Mitchell Lichtenstein

语言:
Yǔyán
:

Sprache:

汉语普通话, 英语
Hànyǔ pǔtōnghuà,yīngyǔ
Hochchinesisch
, Englisch

Preview 预告片

Die Handlung 剧情

a

伟同(赵文瑄)是个在美国纽约做房地产生意的男同志,与男友赛门(Mitchell Lichtenstein),一位美国年轻医生,在纽约过着幸福的同居日子,却瞒着远在台北的父母自己是个同性恋。烦恼来自要用各种招数应对父亲(郎雄)和母亲(归亚蕾)的一次次逼婚。伟同被逼以“乖乖仔”形象写一封声称会在美国结婚的信,没想到父母想亲眼见证。无奈,他只得拉上来自上海的未婚的女艺术家葳葳(金素梅)“假婚”,想逃过一劫。

Wěi Tóng (Zhào Wénxuān) shì ge zài měiguó Niǔyuē zuò fángdìchǎn shēngyì de nántóngzhì, yǔ nányǒu Sàimén (Mitchell Lichtenstein), yī wèi měiguó niánqīng yīshēng, zài Niǔyuē guòzhe xìngfú de tóngjū rìzi, què mánzhe yuǎn zài Táiběi de fùmǔ zìjǐ shì ge tóngxìngliàn. Fánnǎo láizì yào yòng gèzhǒng zhāoshù yìngduì fùqīn (Láng Xióng) hé mǔqīn (Guī Yàlěi) de yīcìcì bīhūn. Wěi Tóng bèi bī yǐ “guāiguāizǎi” xíngxiàng xiě yī fēng shēngchèn huì zài měiguó jiéhūn de xìn, méi xiǎngdào fùmǔ xiǎng qīnyǎn jiànzhèng. Wúnài, tā zhǐdé lāshàng láizì Shànghǎi de wèihūn de nǚyìshùjiā Wēiwēi (Jīn Sùméi) „jiǎhūn“, xiǎng táoguòyījié.

父母对葳葳相当满意,却对伟同的草率态度不满,为让父母满意尽快返回台北,伟同使出所有的办法,甚至为了满足最爱面子的父亲举行了一个盛大结婚喜宴。但人算不如天算,不断的波折使得父母的返台日期一次次推迟,令他和赛门的感情受到越来越大的影响,而葳葳又意外怀上了他的孩子。似乎,伟同在强大的父母(传统)面前,只能选择去做一个 “正常”的男人。

Fùmǔ duì Wēiwēi xiāngdāng mǎnyì, què duì Wěi Tóng de cǎoshuài tàidù bùmǎn, wèi ràng fùmǔ mǎnyì jǐnkuài fǎnhuí Táiběi, Wěi Tóng shǐchū suǒyǒu de bànfǎ, shènzhì wèi le mǎnzú zuì ài miànzǐ de fùqīn jǔxíng le yī ge  shèngdà jiéhūn xǐyàn. Dàn rén suàn bùrú tiān suàn, bùduàn de bōzhé shǐde fùmǔ de fǎn Tái rìqī yīcìcì tuīchí, lìng tā hé Sàimén de gǎnqíng shòudào yuèláiyuè dà de yǐngxiǎng, ér Wēiwēi yòu yìwài huáishàng le tā de háizi. Sìhū, Wěi Tóng zài qiángdà de fùmǔ (chuántǒng) miànqián, zhǐ néng xuǎnzé qù zuò yī ge „zhèngcháng“ de nánrén.

这部荣获43届柏林电影节金熊奖的《喜宴》使美籍华人导演李安在国际影坛上获得了普遍的认同。

Zhè bù rónghuò dì sìshísān jiè Bólín diànyǐngjié jīnxióngjiǎng de „Xǐyàn“ shǐ měijí huárén dǎoyǎn Lǐ Ān zài guójì yǐngtánshàng huòdé le pǔbiàn de rèntóng.

伟同(赵文瑄)是个在美国纽约做房地产生意的男同志,与男友赛门(Mitchell Lichtenstein),一位美国年轻医生,在纽约过着幸福的同居日子,却瞒着远在台北的父母自己是个同性恋。烦恼来自要用各种招数应对父亲(郎雄)和母亲(归亚蕾)的一次次逼婚。伟同被逼以“乖乖仔”形象写一封声称会在美国结婚的信,没想到父母想亲眼见证。无奈,他只得拉上来自上海的未婚的女艺术家葳葳(金素梅)“假婚”,想逃过一劫。

Wěi Tóng (Zhào Wénxuān) shì ge zài měiguó Niǔyuē zuò fángdìchǎn shēngyì de nántóngzhì, yǔ nányǒu Sàimén (Mitchell Lichtenstein), yī wèi měiguó niánqīng yīshēng, zài Niǔyuē guòzhe xìngfú de tóngjū rìzi, què mánzhe yuǎn zài Táiběi de fùmǔ zìjǐ shì ge tóngxìngliàn. Fánnǎo láizì yào yòng gèzhǒng zhāoshù yìngduì fùqīn (Láng Xióng) hé mǔqīn (Guī Yàlěi) de yīcìcì bīhūn. Wěi Tóng bèi bī yǐ “guāiguāizǎi” xíngxiàng xiě yī fēng shēngchèn huì zài měiguó jiéhūn de xìn, méi xiǎngdào fùmǔ xiǎng qīnyǎn jiànzhèng. Wúnài, tā zhǐdé lāshàng láizì Shànghǎi de wèihūn de nǚyìshùjiā Wēiwēi (Jīn Sùméi) „jiǎhūn“, xiǎng táoguòyījié.

父母对葳葳相当满意,却对伟同的草率态度不满,为让父母满意尽快返回台北,伟同使出所有的办法,甚至为了满足最爱面子的父亲举行了一个盛大结婚喜宴。但人算不如天算,不断的波折使得父母的返台日期一次次推迟,令他和赛门的感情受到越来越大的影响,而葳葳又意外怀上了他的孩子。似乎,伟同在强大的父母(传统)面前,只能选择去做一个 “正常”的男人。

Fùmǔ duì Wēiwēi xiāngdāng mǎnyì, què duì Wěi Tóng de cǎoshuài tàidù bùmǎn, wèi ràng fùmǔ mǎnyì jǐnkuài fǎnhuí Táiběi, Wěi Tóng shǐchū suǒyǒu de bànfǎ, shènzhì wèi le mǎnzú zuì ài miànzǐ de fùqīn jǔxíng le yī ge  shèngdà jiéhūn xǐyàn. Dàn rén suàn bùrú tiān suàn, bùduàn de bōzhé shǐde fùmǔ de fǎn Tái rìqī yīcìcì tuīchí, lìng tā hé Sàimén de gǎnqíng shòudào yuèláiyuè dà de yǐngxiǎng, ér Wēiwēi yòu yìwài huáishàng le tā de háizi. Sìhū, Wěi Tóng zài qiángdà de fùmǔ (chuántǒng) miànqián, zhǐ néng xuǎnzé qù zuò yī ge „zhèngcháng“ de nánrén.

这部荣获43届柏林电影节金熊奖的《喜宴》使美籍华人导演李安在国际影坛上获得了普遍的认同。

Zhè bù rónghuò dì sìshísān jiè Bólín diànyǐngjié jīnxióngjiǎng de „Xǐyàn“ shǐ měijí huárén dǎoyǎn Lǐ Ān zài guójì yǐngtánshàng huòdé le pǔbiàn de rèntóng.

Übersetzung

Wei Tong (Zhao Wenxuan) arbeitet als Immobilienmakler in New York und lebt glücklich mit seinem Freund Simon (Mitchell Lichtenstein), einem jungen amerikanischen Arzt, zusammen. Seinen im fernen Taibei lebenden Eltern verheimlicht er seine Liebe zu Männern allerdings. Kopfzerbrechen bereitet ihm, dass er ein ums andere Mal mit allen möglichen Schachzügen die Anläufe seines Vaters (Lang Xiong) und seiner Mutter (Gui Yalei) abwehren muss, ihn zur Heirat zu zwingen. Um das Bild des „braven Buben“ aufrecht zu erhalten, lässt sich Wei Tong gar dazu bringen, seinen Eltern in einem Brief eine vermeintlich geplante Hochzeit in den Staaten zu verkünden. Womit er nicht gerechnet hat, ist dass seine Eltern das junge Glück persönlich in Augenschein nehmen wollen. Um der Katastrophe zu entgehen, sieht Wei Tong keinen anderen Ausweg, als die ledige Weiwei (Jin Sumei), eine aus Shanghai stammende Künstlerin, in eine getürkte Heirat hineinzuziehen.

Von der Wahl der Schwiegertochter zeigen sich Weis Eltern äußerst angetan, von der Nachlässigkeit ihres Sohnes in der Handhabung der Hochzeitsangelegenheiten dagegen weniger. Um seine Eltern zufrieden zu stellen und sie schnellstmöglich wieder nach Taibei zurückzuschicken, zieht Wei Tong alle Register. Um den sehr auf sein Ansehen bedachten Vater milde zu stimmen, stellt Wei gar ein ausladendes Hochzeitsbankett auf die Beine. Aber die Wege des Himmels sind höher als die der Menschen und so zögert sich die Rückkehr der Eltern durch immer neue Irrungen und Wirrungen wieder und wieder hinaus, was sich auch immer stärker auf die Beziehung zu Simon auswirkt. Und dann wird Weiwei auch noch schwanger. Es scheint, als bliebe Wei Tong vor den Augen seiner traditionellen Eltern nichts anderes übrig, als sich in die Rolle eines „normalen“ Mannes zu fügen.

„The Wedding Banquet“ wurde auf der 43. Berlinale mit dem Goldenen Bären geehrt. Seither gilt der chinesischstämmige Regisseur Ang Lee, der heute die amerikanische Staatsbürgerschaft besitzt, in internationalen Filmkreisen als anerkannte Größe. 

Vokabeln 生词

1

喜宴 - xǐyàn - n Hochzeitsbankett

2

男同志 - nántóngzhì - n Homosexueller (ursprünglich wörtl. "Genosse")

3

同居 - tóngjū - v (mit jmdm.) zusammenleben, zusammenwohnen

4

瞒着  - mánzhe - v etw. verheimlichen, vertuschen, versteckt halten, jmdm. vorenthalten

5

同性恋 - tóngxìngliàn - n Homosexuelle/r; Homosexualität, gleichgeschlechtliche Liebe

6

烦恼 - fánnǎo - n Sorge, Kummer, Verdruss, Qual

7

招数 - zhāoshù - n Schachzug, Trick, Technik

8

逼婚 - bīhūn - v zur Heirat zwingen; n Zwangsheirat

9

被逼 - bèibī - v gezwungen werden

10

形象 - xíngxiàng - n Bild, Image

11

亲眼 - qīnyǎn - adv mit eigenen Augen

12

见证 - jiànzhèng - n Zeuge; v Zeuge sein

13

无奈 - wúnài - adj ohne Wahl/Alternative, ausweglos; nicht anders können, jmdm. bleibt nichts anderes übrig, als...

14

未婚 - wèihūn - adj unverheiratet, ledig

15

假婚  - jiǎhūn - n getürkte/vorgetäuschte Hochzeit, Scheinhochzeit; v eine Heirat vortäuschen

16

逃过一劫 - táoguòyījié - chengyu ein Desaster vermeiden, einer Katastrophe aus dem Weg gehen

17

草率 - cǎoshuài - adj unaufmerksam, nachlässig

18

尽快 - jǐnkuài - adv so schnell wie möglich, schnellstmöglich

19

爱面子 - ài miànzi - vo auf den eigenen Ruf/sein Ansehen bedacht sein, sein Gesicht wahren wollen

20

举行结婚喜宴 - jǔxíng jiéhūn xǐyàn - v+n ein Hochzeitsbankett veranstalten

21

人算不如天算 - rén suàn bùrú tiān suàn - Redew. die Wege des Himmels sind höher als die der Menschen; die Wege des Himmels sind unergründlich; das Schicksal meint es anders

22

意外 - yìwài - adj unerwartet, unvorhergesehen; n unerwartetes Vorkommnis, Unfall

23

柏林电影节 - Bólín diànyǐngjié - eig Berlinale, Berliner Filmfestspiele

24

金熊奖 - jīnxióngjiǎng - eig Goldener Bär (Höchste Auszeichnung der Berlinale)

25

美籍华人 - měijí huárén - US-Amerikaner mit chinesischen Wurzeln

» Zurück zu Filme

» Zurück zur Homepage 

Weitere Filme  更多电影




人在囧途

"Lost on Journey"
(2010)



北京遇上西雅图 

"Anchoring Seattle"
(2013)



我11

"Eleven Flowers"
(2012)

» Alle Filme

a

Kurzfilme 微电影


苟活
Live like a Dog
(2015)


阿里木江 
Lost Child
(2015)

关于上海的三个短片
 
City of Black and White (2014)


拾荒少年 
The Home Gleaners
(2012)

» Alle Kurzfilme

Fernsehserien 电视剧

 裸婚时代 
"Nacked Wedding"

Liu Yiyang und Tong Jiaqian sind fast zehn Jahre ein Paar, kennen sich seit Schulzeiten. Yiyang stammt aus einer einfachen Arbeiterfamilie, während Jiaqian aus eher wohlhabenden Verhältnissen kommt. Obwohl Jiaqians Eltern entschieden gegen die Beziehung sind, heiraten die beiden. Nach der Hochzeit häufen sich die Probleme...

» Zur Serie
» Weitere Fernsehserien

Dokumentarfilme 纪录片

搭车去柏林 
"Per Anhalter nach Berlin"
(2010)

靖大爷和他的老主顾们  
"Old Jing with His Regular Customers" (2002)


高三

"Senior Year"
(2005)

» Alle Dokus

Chinesische Songs  歌曲

崔健: 一无所有  
Cui Jian: "Arm wie eine Kirchenmaus"

(Rock)

自然卷: 蘑菇之歌  
Nature Q: "Pilzsong"

(Indie Pop)

旅行团: ByeBye  
The LifeJourney: "ByeBye"

(Indie Rock)

新裤子: 弹着吉他的少年 
newpants: "Der Teenager mit der Gitarre"
(Rock)

» Mehr Songs


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.