Navigation:  

Home  -  Einsteigerkurs  -  Konversationstraining -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Chinesisch lernen mit chinesischer Musik

Lonely Christmas  Einsame Weihnachten

艺人:
Yìrén

Artist:

陈奕迅
Chén Yìxùn

Eason Chan

专辑:
Zhuānjí
Album:

Sound & Sight
Sound & Sight
Sound & Sight

风格:
Fēnggé
Stil:

流行
liúxíng

Pop

地区:
Dìqū
:

Region:

香港
Xiānggǎng
Hongkong

Song anhören 播放

Song

Song

Song

Songtext 歌词

Lonely Christmas

Einsame Weihnachten

我住的城市从不下雪
记忆却堆满冷的感觉
思念到忘记霓虹扫过喧哗的街
把快乐赶得好远

In meiner Stadt hat es noch nie geschneit
dafür türmen sich kalte Erinnerungen in meinem Herzen
Voller Sehnsucht vergesse ich, dass die lärmende Straße vom Neonlicht leergefegt
und das Glück in weite Ferne getrieben ist

落单的恋人最怕过节
只能独自庆祝尽量喝醉
我爱过的人没有一个留在身边
寂寞他陪我过夜

Nichts fürchten einsame Liebende mehr als Festtage
einsam feiernd ertränken sie nach Kräften ihren Schmerz
Keiner von denen, die ich einst liebte, ist mehr an meiner Seite
nur die Einsamkeit begleitet mich noch durch die Nacht.

merry merry christmas
lonely lonely christmas
想祝福不知该给谁
爱被我们打了死结

Frohe, frohe Weihnacht
einsame, einsame Weihnacht
Wem soll ich meine Glückwünsche überbringen?
Die Liebe von uns zu einem unlöslichen Knoten verschlungen

lonely lonely christmas
merry merry christmas
写了卡片能寄给谁
心碎的象街上的纸屑

Einsame, einsame Weihnacht
frohe, frohe Weihnacht
Wem soll ich meine Karten senden?
Nichts als Papierschnipsel einer Gestalt mit gebrochenem Herzen

落单的恋人最怕过节
只能独自庆祝尽量喝醉
我爱过的人没有一个留在身边
寂寞他陪我过夜

Nichts fürchten einsame Liebende mehr als Festtage
einsam feiernd ertränken sie nach Kräften ihren Schmerz
Keiner von denen, die ich einst liebte, ist mehr an meiner Seite
nur die Einsamkeit begleitet mich noch durch die Nacht

merry merry christmas
lonely lonely christmas
想祝福不知该给谁
爱被我们打了死结

Frohe, frohe Weihnacht
einsame, einsame Weihnacht
Wem soll ich meine Glückwünsche überbringen?
Die Liebe von uns zu einem unlöslichen Knoten verschlungen

lonely lonely christmas
merry merry christmas
写了卡片能寄给谁
心碎的象街上的纸屑

Einsame, einsame Weihnacht
frohe, frohe Weihnacht
Wem soll ich meine Karten senden?
Nichts als Papierschnipsel einer Gestalt mit gebrochenem Herzen

电话不接不要被人发现我整夜都关在房间
狂欢的笑声听来象哀悼的音乐
眼眶的泪温热冻结
望着电视里的无聊节目
躺在沙发上变成没知觉的植物

Nehme das Telefon nicht ab, keiner soll merken, dass ich mich die ganze Nacht im Zimmer einschließe
Das ausgelassene Gelächter dröhnt wie Begräbnismusik in meinen Ohren
Die lauwarmen Tränen gefrieren mir in meinen Augenwinkeln
Ich starre auf das langweilige Fernsehprogramm
verwandle mich auf dem Sofa zu einer Pflanze ohne jedes Bewusstsein

merry merry christmas
lonely lonely christmas
想祝福不知该给谁
爱被我们打了死结

Frohe, frohe Weihnacht
einsame, einsame Weihnacht
Wem soll ich meine Glückwünsche überbringen?
Die Liebe von uns zu einem unlöslichen Knoten verschlungen

lonely lonely christmas
merry merry christmas
写了卡片能寄给谁
心碎的象街上的纸屑

Einsame, einsame Weihnacht
frohe, frohe Weihnacht
Wem soll ich meine Karten senden?
Nichts als Papierschnipsel einer Gestalt mit gebrochenem Herzen

merry merry christmas
lonely lonely christmas
想祝福不知该给谁
爱被我们打了死结

Frohe, frohe Weihnacht
einsame, einsame Weihnacht
Wem soll ich meine Glückwünsche überbringen?
Die Liebe von uns zu einem unlöslichen Knoten verschlungen

lonely lonely christmas
merry merry christmas
写了卡片能寄给谁
心碎的象街上的纸屑

谁来陪我过这圣诞节

Einsame, einsame Weihnacht
frohe, frohe Weihnacht
Wem soll ich meine Karten senden?
Nichts als Papierschnipsel einer Gestalt mit gebrochenem Herzen

Wer begleitet mich durch dieses Weihnachtsfest?

Übersetzung: © new-chinese.org

Pinyin 拼音

Lonely Christmas

Wǒ zhù de chéngshì cóngbù xiàxuě
jìyì què duīmǎn lěng de gǎnjué
sīniàn dào wàngjì níhóng sǎoguò xuānhuá de jiē
bǎ kuàilè gǎn de hǎo yuǎngbudòng jiù shuōdào yǒnghéng

Luòdān de liànrén zuì pà guòjié
zhǐ néng dúzì qìngzhù jǐnliàng hēzuì
wǒ àiguò de rén méiyǒu yī gè liúzài shēnbiān
jìmò tā péi wǒ guòyè

Merry merry christmas,
lonely lonely christmas
xiǎng zhùfú bù zhī gāi gěi shéi
ài bèi wǒmen dǎ le sǐjié

Lonely lonely christmas
merry merry christmas
xiě le kǎpiàn néng jìgěi shéi
xīnsuì de xiàng jiēshàng de zhǐxiè

Luòdān de liànrén zuì pà guòjié
zhǐ néng dúzì qìngzhù jǐnliàng hēzuì
wǒ àiguò de rén méiyǒu yī gè liúzài shēnbiān
jìmò tā péi wǒ guòyè

Merry merry christmas,
lonely lonely christmas
xiǎng zhùfú bù zhī gāi gěi shéi
ài bèi wǒmen dǎ le sǐjié

Lonely lonely christmas
merry merry christmas
xiě le kǎpiàn néng jìgěi shéi
xīnsuì de xiàng jiēshàng de zhǐxiè

Diànhuà bù jiē bù yào bèi rén fāxiàn wǒ zhěngyè dōu guānzài fángjiān
kuánghuān de xiàoshēng tīnglái xiàng āidào de yīnyuè
yǎnkuàng de lèi wēnrè dòngjié
wàngzhe diànshìlǐ de wúliáo jiémù
tǎngzài shāfā shàng biànchéng méi zhījué de zhíwù

Merry merry christmas,
lonely lonely christmas
xiǎng zhùfú bù zhī gāi gěi shéi
ài bèi wǒmen dǎ le sǐjié

Lonely lonely christmas
merry merry christmas
xiě le kǎpiàn néng jìgěi shéi
xīnsuì de xiàng jiēshàng de zhǐxiè

Merry merry christmas,
lonely lonely christmas
xiǎng zhùfú bù zhī gāi gěi shéi
ài bèi wǒmen dǎ le sǐjié

Lonely lonely christmas
merry merry christmas
xiě le kǎpiàn néng jìgěi shéi
xīnsuì de xiàng jiēshàng de zhǐxiè

Shéi lái péi wǒ guò zhè shèngdànjié 

Vokabeln 生词

1

从不 - cóngbù - adv noch nie, niemals, nie

2

堆满 - duīmǎn - v+res sich überall stapeln

3

霓虹 - níhóng - n Neon (霓虹灯 níhóngdēng n Neonleuchten, Neonlampen)

4

喧哗 - xuānhuá - n Lärm, Krach, Tumult; v Lärm machen, lärmen

5

恋人 - liànrén - n hier: Liebende(r), auch: Liebste(r), Geliebte(r)

6

过节 - guòjié - vo ein Fest begehen/feiern (Bsp.: 过圣诞节 guò shèngdànjié v+n Weihnachten feiern/begehen)

7

庆祝 - qìngzhù - v feiern, begehen (z.B. Geburtstage, Feste etc.)

8

寂寞 - jìmò - n Einsamkeit, adj einsam, verlassen

9

祝福 - zhùfú - n Wünsche, Glückwünsche, Segen (z.B. 生日祝福 shēngrì zhùfú „Geburtstagsglückwünsche“), 祝福某人 zhùfú mǒurén v+n jmdn. beglückwünschen, jmdm. alles Gute/das Beste/Glück wünschen 

10

死结 - sǐjié - n verwickeltes Problem; Aststummel, fester/unlösbarer Knoten

11

写卡片 - xiě kǎpiàn - v+n eine Karte schreiben (z.B. 写圣诞节卡片 xiě shèngdànjié kǎpiàn v+n „Weihnachtskarten schreiben“)

12

心碎 - xīnsuì - v+res jmdm. bricht das Herz, adj gebrochenen Herzens sein

13

- xiàng - n Erscheinung, Gestalt

14

纸屑 - zhǐxiè - n Papierschnipsel (auch nützlich: 彩色纸屑 cǎisè zhǐxiè Konfetti)

15

被人发现 - bèi rén fāxiàn - von jmdm. entdeckt werden

16

关在房间 - guānzài fángjiān - im Zimmer einschließen

17

整夜 - zhěngyè - adv die ganze Nacht

18

哀悼 - āidào - n Kondolenz, Trauer; v um jmdn. trauern, jmdn. betrauern, etw. nachtrauern

19

温热 - wēnrè - adj lauwarm (auch nützlich: 常温 chángwēn adj raumtemperiert, normal temperiert, z.B.: 一杯常温的可乐 yī bēi chángwēn de kělè ein Glas raumtemperierte Cola, im Gegensatz zu 冰可乐 bīng kělè kalte/gekühlte Cola)

20

知觉 - zhījué - n Bewusstein, Wahrnehmungsvermögen

» Zurück zu Musik

» Zurück zur Homepage 

Weitere Songs  更多歌曲

宋冬野: 安和桥  
Song Dongye: "Anhe-Brücke"

(Folk)

张震岳: 爱的初体验 Zhang Zhenyue: "Zum ersten Mal verliebt" (Pop)

尚雯婕: 小星星  
Laure Shang: "The Star"
(Experimental Electronic)

逃跑计划: 夜空中最亮的星  Escape Plan: "Hellster Stern am Nacht-himmel"(Rock)

Fernsehserien 电视剧

北京爱情故事
"Beijing
Love Story"

(2012)

蜗居
"Dwelling Narrowness"
(2009)

» Weitere Serien

Neue Wörter 流行词汇

 
cèng
schmarotzen, etw. kostenlos abgreifen/abstauben

» Zur Erklärung
» Alle Wörter

Kurzfilme 微电影


苟活
Live like a Dog
(2015)


阿里木江 
Lost Child
(2015)

关于上海的三个短片
 
City of Black and White (2014)


拾荒少年 
The Home Gleaners
(2012)

» Alle Kurzfilme

Dokumentarfilme 纪录片

搭车去柏林 
"Per Anhalter nach Berlin"
(2010)

靖大爷和他的老主顾们  
"Old Jing with His Regular Customers" (2002)


高三

"Senior Year"
(2005)

» Alle Dokus


NIU Quiz  牛测试

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.